近日,有媒體報道,北京國子監大街一院落門上牌匾題寫的“圣人鄰里”四個字中,“鄰里”的“里”被錯寫為了“里面”的“里”。古漢語專家證實牌匾上的字確實寫錯了,究其根源,是題寫者沒有弄懂漢字的繁簡變化。繁體字中“里”指城市中的街坊、巷弄,而“里”則是“里”的異體字。對此,安定門街道負責人表示,該牌匾于2007年設立,主要是為了鼓勵院內居民和諧相處,并未考究其書寫方式是否正確,近期將會研究做出改變。
作為熱鬧的旅游景區,尤其是文化意涵豐富的國子監,一幅錯字牌匾懸掛近十年,不知產生過多少質疑與困惑。十年里,不是沒人提出過意見,只是相關部門沒有認真作為罷了。
其實文化設施上堂而皇之地出現錯別字的情況已屢見不鮮。2014年,山西太原曾出現一堵刻有百余首唐詩的文化墻,其中出現了33個錯別字。今年3月,媒體曝光河南中原大佛一塊楹聯“靜坐常思己過,閑談莫論人非”被寫成了“靜坐常思記過,閑談莫論人非”.就在前幾天,位于安徽合肥的李鴻章故居陳列館被媒體曝光有多處錯誤,于是陳列館索性推出“觀眾糾錯月”活動,邀請觀眾參與糾錯。有錯誤挺尷尬的,借著錯誤順勢推出了“找茬”營銷,雖然不乏整改的誠意,卻也有一絲黑色幽默的味道。
前段時間,國務院叫停了“洋地名”。蓋因地名是國家和民族歷史的見證、文化的記憶、情感的寄托,盲目貪大、媚洋、求怪,傷害了民族文化記憶。有媒體認為,這種“洋地名”現象折射了文化上的不自信?!把蟮孛苯型A?,但我們對自己的文化蘊藏有沒有開掘,對文化有沒有敬畏,也同樣關乎文化自信與自覺。設想,我們花費心思營造城市里的文化氛圍,但卻舉目可見錯別字,文化自信能油然而生嗎?
牌匾上有錯別字,并非多大的過錯,但歷經十年而不改,恰恰說明文化只是被當作了一塊“招牌”??鬃诱f“名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興”。文化設施上的錯別字,就是“名不正”,消解了文化的厚重,暴露了知識的貧瘠,折射了心態的浮躁,倘若再“不改”,可就真尷尬了。
文化設施大多得依靠公共資源來建設,若要引領文化,公共部門首先得樹立起對文化的敬畏,對錯別字有點“潔癖”。培育文化,不是把一塊招牌掛上去就完了,還需要彰顯它的精神價值,呵護它所承載的文化記憶。這些,肯定不能靠“包容”錯別字的心態來實現。(王子墨)
